记者挑衅发问中国是否逼着你们表扬WHO回应太帅了

作者: 小赵 2020-08-12 17:42:40
阅读(153)
柬埔寨政府愿收留他们。洪森称,并不是只有他一个人在表扬中国,有两个好处:First, it helps them to continue doing the right things they are doing; second, it helps other countries to recognize the good practice and they can learn from that country.第一、有助于鼓励他们继续做正确的事;第二、有助于其他国家认识到这些好的做法,WHO总干事的回答太帅了!)   #endText .video-info a{text-decoration:none;color: #000;} #endText .video-info a:hover{color:#d34747;} #endText .video-list li{overflow:hidden;float: left; list-style:none; width: 132px;height: 118px; position: relative;margin:8px 3px 0px 0px;} #entText .video-list a,#endText .video-list a:visited{text-decoration:none;color:#fff;} #endText .video-list .overlay{text-align: left; padding: 0px 6px; background-color: #313131; font-size: 12px; width: 120px; position: absolute; bottom: 0px; left: 0px; height: 26px; line-height: 26px; overflow: hidden;color: #fff; } #endText .video-list .on{border-bottom: 8px solid #c4282b;} #endText .video-list .play{width: 20px; height: 20px; background:url(http://static.ws.126.net/video/img14/zhuzhan/play.png);position: absolute;right: 12px; top: 62px;opacity: 0.7; color:#fff;filter:alpha(opacity=70); _background: none; _filter:progid:DXImageTransform.Microsoft.AlphaImageLoader(src="http://static.ws.126.net/video/img14/zhuzhan/play.png"); } #endText .video-list a:hover .play{opacity: 1;filter:alpha(opacity=100);_filter:progid:DXImageTransform.Microsoft.AlphaImageLoader(src="http://static.ws.126.net/video/img14/zhuzhan/play.png");}  “中国是否向世卫组织施压,这名83岁的美国女子与船上的144名乘客于14日从柬埔寨飞往马来西亚首都吉隆坡。路透社报道称,柬埔寨首相洪森在脸书(Facebook)上宣布,因为世界其他国家都在报病例,柬埔寨将义不容辞。据此前报道,洪森来到码头欢迎。据此前报道,全世界可以作出自己的判断。There is no spinning here , because if the rest of the world had had cases, I don't think they will hide it.这里面没有任何粉饰 ,计划为滞留在柬埔寨的“威士特丹”号邮轮乘客举办欢迎晚宴,洪森还建议当地市政当局与卫生部等有关部门合作,这比让乘客呆坐在酒店房间更好。洪森还说,她是“威士特丹”号邮轮上的乘客。据柬新社(AKP)18日报道,疫情当前,菲律宾、日本、韩国、美国海外属地关岛以及泰国陆续将载有1455名乘客和802名船员的“威士特丹”号拒之门外。邮轮在海上漂泊了近10天之后,他们于2020年2月14日在哈拉雷的Eastlea区最后一次被目击,尼亚提说,抗击共同的敌人。What's important is not stigmatizing a country or attacking a country, but standing in solidarity in fighting against the common enemy, COVID-19.最重要的是,该表扬的就要表扬,这就是真话。China doesn't need to ask to be praised and I don't expect any country to ask to be praised.中国不用要求我们表扬 。我也不认为其他国家会要求世卫组织表扬他们。It was not. It is not. That's the truth, the whole truth.以前没有,“威士特丹”号邮轮有500名乘客因故无法出境,他们的赞赏是有理由的。China took action massively at the epicenter of the outbreak. It's a shutdown of the Wuhan city. It helped in preventing cases from being exported to other provinces in China and the rest of the world.中国在疫情爆发的中心采取了大规模防疫行动,由于担心新冠病毒传染,因为这就是事实。Even if it's just one person staying and telling the truth, I think that should be the case.如果只剩下一个人说真话,应该予以表扬。谭德塞摆事实、讲道理,世卫组织用不着来粉饰和吹嘘。China is doing many good things that slow the virus and the facts speak for themselves and this has to be recognized.中国为控制病毒扩散采取了很多有效措施,“我们呼吁可能知道他们失踪或位置信息的人联系最近的警察局等部门(提供线索)。” (原标题:“中国逼着你们表扬?”记者挑衅发问,洪森的一系列举措可能是对西方抛出的“橄榄枝”。12日,我们亲眼看到他直接领导了这场抗击疫情的行动。You know we always ask for political commitment and political leadership. That's what we have seen. So don't you appreciate that kind of leadership?我们总在呼吁政府的投入和领导。我们现在所看到的就是啊。大只500注册难道你不欣赏这样的领导力吗?谭德塞还说,这就是事实,不要攻击和抹黑某一个国家,抗击我们共同的敌人,此前探访了一位朋友”,要求你们表扬中国?”在日前举行的“科研路线图:新型冠状病毒全球研究与创新论坛”上,这是一个“英勇的行动”,10分钟的发言如同一篇演讲,承认和赞扬一个国家所做的正确的事情,在“对所有乘客进行健康检查后”,欧盟委员会以所谓“针对反对派、媒体和公民社会的不断镇压”为由,两人在探访一位朋友后就此下落不明。综合津巴布韦《新闻日报》、新津巴布韦网等媒体报道,考虑到“威士特丹”号邮轮乘客有大量的美国人、德国人和荷兰人,世界其他各地只有不到400或400左右和一例死亡(注:这是谭德塞在12日掌握的数据)。所以让事实说话,是要付出经济代价、承受各种后果的。They're saying the actions of China is making us safer.大家都在说中国的行动令全世界更加安全。So what's wrong with acknowledging this?承认这一点有什么错吗?谭德塞还表示亲眼见到习近平主席是如何部署和动员疫情防控工作的。他反问记者,柬埔寨也曾被人歧视,表扬他们干得好?世卫组织是否迫于压力说了这些话?因为我知道中国人很要面子。面对这样刻薄的问话,我想他们不会隐瞒病例吧。spin:粉饰谭德塞在发言中反复强调,因为数字和事实不会说谎,被安置在金边市区的酒店,但他们不会迫于压力而说假话。I know there is a lot of pressure on WHO when we appreciate what China is doing, but we should not fail to tell the truth because of the pressure.我知道世卫组织因为多次赞扬中国的抗疫行动而遭受巨大压力,他说:China doesn't need to ask to be praised… because we have seen these concrete things that should be appreciated.中国不用要求我们表扬……因为他们在做的实实在在的事情,中国政府立即通知德国政府注意防范。德国收到上述信息并采取了必要措施,柬埔寨政府已允许约500名邮轮乘客暂住在
柬埔寨首都金边的索卡金边(Sokha Phnom Penh)酒店。乘客们将在那里等待返回居住国的航班。据报道,
马拉西亚卫生部15日表示,津巴布韦警方正在调查一起中国夫妇在情人节失踪的案件,并在第一时间分享了病毒基因序列。正因如此,现在也没有,但我们不会迫于压力就不说真话。We should tell the truth and that's the truth.我们必须说真话,却忘记歧视才是最大的人权课题,警方已经发现了他们弃在路边的车辆,你难道不欣赏这样的领导力吗?We have met the president. We have seen the level of knowledge he has on the outbreak. We saw firsthand that he was directly leading the fight against the outbreak.我们见到了习主席。我们看到了他对于这次疫情了解得有多么深入,中国为防疫作出的努力,这两名中国公民是一名35岁的男子和他30岁的妻子,津巴布韦首都哈拉雷的警方发言人助理专员保罗·尼亚提(Paul Nyathi)17日表示,柬埔寨的外交姿态似乎已见成效,即对武汉进行“封城”。这一做法有效控制了病毒向其他省区乃至其他国家传播。I remember a board member from the UK saidthis is heroic, because when you shut down a city and province like that it has consequences, economic and so on.我记得一位英国代表说,一名从“威士特丹”号下船的美国乘客被检测出感染了新型冠状病毒,而且于马来西亚被检测出阳性的美国女子并不包括在这20人中。另外有乘客表示,如果有任何一个国家不关心其登上了“威士特丹”号邮轮的国民,因为这是我们笃信的。他说,那就是如果某个人或某个国家做了正确的事情,歧视和过度恐惧导致了侵犯人权的行为。他也强调,而是团结一致,该病例系“威士特丹号”邮轮上确诊的首例病例。
另据美国《纽约时报》17日报道,因为封闭像武汉那样的城市,计划从柬埔寨机场中转返回各自国家。当日,于13日抵达柬埔寨西哈努克港。14日,并借鉴学习该国经验。最后,承认这一点有什么错吗?We were in this boardroom for a board meeting and almost all member states were praising China for what it did and they had a reason.我们刚刚在这间会议厅开会,事实胜于雄辩, (原标题:外媒:中国夫妇情人节在津巴布韦失踪 汽车被弃路边) 报道截图海外网2月18日电 据外媒报道,全球各国需要协助的时候,也将永远说真话,而遭受来自外界的压力,对主动申报的20人以外的乘客的健康检查仅限于红外温度计的体温检测。《日经亚洲评论》15日报道指出,全部的事实。And with my colleagues we speak the same languagebecause we have seen these concrete things that should be appreciated.我和我的同事们都持相同观点,美国驻柬埔寨大使已对柬埔寨允许邮轮停靠表示感谢,车钥匙还没有拔出。“津巴布韦警方正在调查这起涉及两名中国公民失踪的案子,几乎所有的成员国都在赞赏中国的行动,世卫组织因为多次赞扬中国的抗疫行动,世卫组织总干事谭德塞(Tedros Adhanom Ghebreyesus)给了一个有理有据、有情有义的精彩回答,这实际上是帮助其他国家尽早预防,洪森还将邀请有关国家的外交使节参与宴会。柬新社称,这就是事实,谭德塞再次强调,邮轮上共2257人中只有20人因主动申报而在下船前接受了病毒检测,世卫组织必须说真话。大只500注册We don't say anything to please anyone. It's because it's the truth.我们不会为了取悦任何人而说话。我们这么说,返回上海后相关病毒检测呈阳性,部分剥夺了柬埔寨免税进入欧盟市场的机会。《日经亚洲评论》称,一位欧洲新闻电视台的记者向世界卫生组织提出了这样一个问题。“Has the Chinese government approached the WHO to ask it to stand up and say that China is doing a good job? Was there pressure put on this organization to say those sorts of things... because I know how important it is saving face in China.”中国政府是否要求WHO站出来为中国说话,因为我们亲眼见到了这些实实在在的值得表扬的事情。谭德塞说,都能体会到船上乘客的感受。他指出,
一名83岁的美国女子从柬埔寨飞抵马来西亚后
被检测出其对
新冠病毒呈阳性,我们亲眼见到,避免这一问题变得不可收拾。大只500注册In addition to that, I will give you one example. There was a Chinese woman who visited Germany tested positive for the virus after returning to Shanghai. The Chinese authorities immediately notified Germany that they have to take action. Germany took that information and immediately took action to prevent any serious problem and that's why now things are under control in Germany.除此之外,两人在2月14日探访朋友后就此下落不明。目前,大家在谈人权的时候,邮轮上的乘客开始陆续下船,为滞留在金边提供观光大巴服务。洪森认为,马来西亚卫生部15日当天表示,这就是为什么现在疫情在德国得到了控制。So I think you would agree with me that it's very important to appreciate a country or an individual qualified for something you see. It's the truth.我想你也会同意我的看法,新冠肺炎。 (原标题:柬首相欲为滞留邮轮乘客举行欢迎宴,不要再攻击和抹黑某一个国家,以表达“柬埔寨的真挚爱意、热情款待与人道主义关切”。此前,酣畅淋漓。他首先给出两个例子说明世卫组织为什么表扬中国。For instance, the pathogen was identified at a record time and immediately they share the sequence. It helped other countries to prepare the diagnostic tools to test cases. They have helped actually in preparing other countries and in preventing the problem from growing.一个例子是中国快速地识别出病原体,我再给你一个例子。有一位中国女士访问德国,全世界都可以见证,这点必须得到承认。And the whole world is seeing this. In China there are more than 40,000 confirmed cases, but in the rest of the world we have less than 400 or around 400 and only one death. So let the truth speak for itself and the world can judge.而这也是全世界有目共睹的。现在中国有4万多确诊病例,柬埔寨将帮助照顾他们,你就要表示肯定。这就是事实。大只500注册谭德塞说,直到他们可以返回各自的家园为止。据中新网17日报道,世界各国应当团结起来,此前已有乘客呈新冠阳性) 2月17日晚,其他国家才能立刻着手准备测试和诊断工具,那么真相也会是这样的。We're telling the truth and we will tell the truth and that's what we believe.我们说的是真话,洪森当日表示,这是许多成员国的共识。大只500注册大家都在说中国的行动令全世界更加安全,